Tematyka: Program studiów podyplomowych Tłumaczenie dokumentów Unii Europejskiej
z języka niemieckiego na język polski obejmuje zagadnienia z zakresu
teorii przekładu i praktycznej umiejętności tłumaczenia, między innymi:
• wprowadzenie do teorii tłumaczeń...
Tematyka: Program studiów podyplomowych Tłumaczenie dokumentów Unii Europejskiej
z języka angielskiego na język polski obejmuje zagadnienia z zakresu
teorii przekładu i praktycznej umiejętności tłumaczenia:
• Zaawansowana gramatyka formalnego języka angielskiego,...
Celem studium jest przygotowanie nauczycieli nauczania początkowego do uczenia języka niemieckiego w klasach I-III. Program obejmuje praktyczną naukę języka niemieckiego na poziomie dostosowanym do poziomu słuchaczy oraz zajęcia z dydaktyki wczesnoszkolnej języka...
Celem tego praktycznego studium jest kształcenie specjalistów w zakresie pisemnych i ustnych tłumaczeń:
*
polsko-angielskich i angielsko-polskich (specjalność anglistyczna)
*
polsko-rosyjskich i rosyjsko-polskich (specjalnośc rusycystyczna)...
Więcej informacji
Modal Header
Używamy ciasteczek własnych oraz ciasteczek stron trzecich w celu doskonalenia naszych usług.
Kontynuując przeglądanie strony, automatycznie wyrażasz zgodę na wykorzystanie ciasteczek.