Podyplomowe Studia dla Tłumaczy - Zaoczne

Bezpośredni kontakt z przedstawicielem WSH-Wyższa Szkoła Humanistyczna "Wschód-Zachód" w Łodzi

Aby się skontaktować, należy najpierw zaakceptować Politykę prywatności

Galeria obrazów

Szczegóły Podyplomowe Studia dla Tłumaczy - Zaoczne - Łódź - Łódzkie

  • Cele
    Celem tego praktycznego studium jest kształcenie specjalistów w zakresie pisemnych i ustnych tłumaczeń: * polsko-angielskich i angielsko-polskich (specjalność anglistyczna) * polsko-rosyjskich i rosyjsko-polskich (specjalnośc rusycystyczna) * polsko-nienieckich i niemiecko-polskich (specjalnośc germanistyczna) * polsko-francuskich i francusko-polskich (specjalność romanistyczna) * polsko-hiszpańskich i hiszpańsko-polskich (specjalnośc iberystyczna) Jest to propozycja dla osób pragnących zdobyć lub podwyższyć kwalifikacje tłumacza wszelkiego rodzaju tekstów (od korespondencji handlowej po teksty literackie) oraz umiejętnośc tłumaczeń ustnych: konsekutywnych i symultanicznych.
  • Profil słuchacza / wymogi
    Studium skierowane jest do: - absolwentów wyższych uczelni, posiadających tytuł licencjata, inżyniera i/lub magistra, - studentów ostatnich lat wszystkich typów studiów (dyplom ukończenia podyplomowego studium zostaje wówczas wydany po uzyskaniu dyplomu studiów wyższych), - wszystkich innych zainteresowanych zdobyciem lub podwyższeniem kwalifikacji w dziedzinie tłumaczeń róznorodnego rodzaju. Wymagane dokumenty: * podanie o przyjęcie na studia * formularz zgłoszeniowy * odpis dyplomu * ksero dowodu osobistego * dwie fotografie
  • Szczegółowe informacje
    Podyplomowe Studium dla Tłumaczy

    Program studium

    Program obejmuje następujące przedmioty i bloki tematyczne:
    - teoria tłumaczenia
    - metodologia tłumaczenia
    - realioznawstwo
    - tłumaczenie tekstów specjalistycznych
    - zagadnienia przekładu ustnego
    - tłumaczenia konsekutywne
    - tłumaczenia symultaniczne
    - warsztaty translacyjne

    Wykładowcy studium

    Wykładowcami studium są pracownicy naukowi Uniwersytetu Warszawskiego, Uniwersytetu Łódzkiego, Wschód–Zachód Szkoły Wyższej w Łodzi, a także tłumacze praktycy.

    Organizacja
    - studium trwa dwa semestry i obejmują łącznie 300 godzin dydaktycznych
    - nabór na cykl jesienny (zajęcia październik–czerwiec) oraz na cykl wiosenny (zajęcia                        marzec–styczeń) trwają odpowiednio do 15 września oraz do 15 lutego każdego roku
    - warunkiem ukończenia studium jest uzyskanie zaliczeń i zdanie egzaminów przewidzianych            planem nauczania
    - po zakończeniu studium wydawane jest Świadectwo Ukończenia Studium

Inne informacje związane z tłumaczenie

Używamy ciasteczek własnych oraz ciasteczek stron trzecich w celu doskonalenia naszych usług.
Kontynuując przeglądanie strony, automatycznie wyrażasz zgodę na wykorzystanie ciasteczek.
Zobacz więcej  |