Kształcenia Tłumaczy Języka Niemieckiego - Zaoczne

Bezpośredni kontakt z przedstawicielem Wrocławska Wyższa Szkoła Informatyki Stosowanej

Aby się skontaktować, należy najpierw zaakceptować Politykę prywatności

Szczegóły Kształcenia Tłumaczy Języka Niemieckiego - Zaoczne - Wrocław - Dolnośląskie

  • Cele
    Celem Studiów jest kształcenie osób, które pragną doskonalić w sposób profesjonalny swoje umiejętności związane z efektywnym przekładem języka polskiego i niemieckiego w różnych obszarach życia publicznego. Oferta studiów obejmuje także doskonalenie umiejętności skutecznej komunikacji językowej w różnych relacjach oraz świadomego stosowania werbalnych i niewerbalnych środków wyrazu, prowadzenia negocjacji i doboru właściwej formy do treści przekazu. Podyplomowe Studia dla Tłumaczy stwarzają dla osób pracujących na stanowiskach wymagających umiejętności tłumaczenia szansę poszerzenia własnych kwalifikacji – rozwijania i doskonalenia praktycznych umiejętności oraz uzupełniania ich wiedzą z zakresu strategii i technik tłumaczenia, nowoczesnego warsztatu tłumacza oraz możliwości, jakie dają tłumaczowi najnowsze środki techniczne, w tym programy komputerowe wspomagające pracę tłumacza. Dla tych, których pociąga zawód tłumacza, o odpowiednich predyspozycjach i dobrze znających co najmniej jeden język obcy, są mądrą inwestycją.
  • Profil słuchacza / wymogi
    Studia przeznaczone są dla absolwentów studiów wyższych (licencjackich, inżynierskich lub magisterskich) wszystkich uczelni o różnych profilach wykształcenia, którzy opanowali język niemiecki w mowie i piśmie na poziomie biegłej znajomości języka niemieckiego.
  • Szczegółowe informacje
    3. Program studiów:

    - Komunikacja międzykulturowa i interdyscyplinarna
    - Translatoryka
    - Strategie działań Unii Europejskiej
    - Orientacje i techniki translatorskie
    - Etykieta tłumacza
    - Przemawianie publiczne w języku polskim i niemieckim
    - Gramatyka kontrastywna
    - Leksyka specjalistyczna i użytkowa języka niemieckiego
    - Stylistyka języka polskiego i niemieckiego
    - Przekład ustny i pisemny: dokumentów prawnych i urzędowych
    - Przekład ustny i pisemny: tekstów technicznych
    - Techniki komputerowe w pracy tłumacza
    - Seminarium dyplomowe

Inne informacje związane z niemiecki

Używamy ciasteczek własnych oraz ciasteczek stron trzecich w celu doskonalenia naszych usług.
Kontynuując przeglądanie strony, automatycznie wyrażasz zgodę na wykorzystanie ciasteczek.
Zobacz więcej  |